No exact translation found for المقتنيات الأساسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic المقتنيات الأساسية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lists of new acquisitions have also been distributed on a regular basis.
    ووزعت قوائم بالمقتنيات الجديدة أيضا على أساس منتظم.
  • Lists of new acquisitions were produced on a monthly basis to keep users informed of new additions to the library catalogue.
    وأُصدرت قوائم للمقتنيات الجديدة على أساس شهري لإبقاء المستعملين على علم بالإضافات الجديدة إلى فهرس المكتبة.
  • Accurate assessments rely on a baseline — military holdings — and access to military technology from national production, in order to build the complete picture.
    فالتقييمات الدقيقة تتوقف على خط الأساس -المقتنيات العسكرية - والحصول على التكنولوجيا العسكرية من الإنتاج الوطني، بغية رسم صورة كاملة.
  • The estimates for facilities and infrastructure provide for acquisitions valued at $1,515,600 for procurement of generators, accommodation equipment, fuel tanks and pumps, office furniture and equipment, security and safety equipment and freight costs.
    تغطي تقديرات المرافق والهياكل الأساسية مقتنيات تبلغ قيمتها 600 515 1 دولار لشراء المولدات، ومعدات السكن، وخزانات ومضخات الوقود، وأثاث ومعدات المكاتب، ومعدات الأمن والسلامة وتكاليف الشحن.
  • In the British Library, over 16,000 people use the collections each day; and on a yearly basis, nearly 400,000 visit their Reading Rooms - the majority of whom are academics, researchers and students.
    وفي المكتبة البريطانية، يستخدم أكثر من 000 16 شخص مقتنيات المكتبة يومياً؛ وعلى أساس سنوي يزور 000 400 شخص تقريباً غرف القراءة فيها - أغلبهم من الأكاديميين والباحثين والطلبة.
  • One of the key outcomes of the summit was a pledge by United States institutional investors to invest $10 billion over two years in technologies that aim to reduce greenhouse gas emissions and to promote responsible approaches to climate change; to reduce energy use in core real estate holdings by 20 per cent over the next three years; and to incorporate green building standards into their investment decisions.
    وتتمثل إحدى النتائج الرئيسية للقمة في إعلان مستثمرين مؤسسيين من الولايات المتحدة عن استثمار10 بلايين دولار خلال سنتين في تكنولوجيات تهدف إلى تخفيض انبعاثات غاز الدفيئة وتشجيع اتباع نُهج مسؤولة إزاء تغير المناخ؛ وتخفيض استهلاك الطاقة في المقتنيات العقارية الأساسية بنسبة 20 في المائة خلال السنوات الثلاث المقبلة؛ وإدراج معايير البناء المراعية للبيئة في قراراتهم المتعلقة بالاستثمار.
  • The Group also noted that Côte d'Ivoire has not made submissions to the United Nations Register of Conventional Arms and recommends that it does so by submitting a baseline statement of acquisitions currently in its possession (with the year and export country indicated).
    ولاحظ الفريق أيضا أن كوت ديفوار لم تقدم بيانات لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وهو يوصي بأن تفعل ذلك، بتقديم بيان أساسي بشأن المقتنيات الموجودة في حوزتها حاليا (مع بيان السنة وبلد التصدير).
  • The estimates for facilities and infrastructure provide for acquisitions valued at $807,300 for procurement of three generators ($276,000), accommodation equipment ($41,200), office furniture and equipment ($356,400), security and safety equipment ($72,100), fire safety equipment ($61,600) and related freight costs.
    تغطي تقديرات المرافق والهياكل الأساسية مقتنيات تبلغ قيمتها 300 807 دولار لشراء ثلاثة مولدات (000 276 دولار)، ومعدات السكن (20 41 دولار)، وأثاث ومعدات المكاتب (400 356 دولار)، ومعدات الأمن والسلامة (100 72 دولار)، ومعدات السلامة من الحرائق (600 61 دولار)، وتكاليف الشحن المتصلة بها.
  • The main aims of museums policy are to preserve the cultural heritage (selecting on the basis of the `national collection', as discussed below), improve access (e.g. by digitizing collections), encourage public participation (e.g. by prioritizing school-age children and cultural minorities), and maintain and improve the museum infrastructure.
    وتهدف سياسة المتاحف بالأساس إلى الحفاظ على التراث الثقافي (الاختيار على أساس "مجموعة المقتنيات الفنية الوطنية" كما ترد مناقشة ذلك أدناه)، وتحسين الوصول إليها (برقمنة مجموعة المقتنيات الفنية مثلا)، وتشجيع المشاركة العامة (بإعطاء الأولوية لأطفال المدارس والأقليات الثقافية مثلا)، وصيانة البنية الأساسية للمتاحف وتطويرها.